2014年5月5日 星期一
【日語翻譯】 松井咲子 BLOG 140503 ハマりもの。
最近這個漫畫版創造神好像有興起的樣子,這是華怜前天給咲子的。。。我說才23歲擺了,我家咲子還是很年輕的!!!
我發現翻譯文很難寫什麼前~~~ 我看這樣好了,以後翻譯文的前文我看看GOOGLE+或Twitter有沒有什麼趣事,有就在這裡說,沒有就純貼一張圖之後直接翻譯好了~~~
公演終わりましたーー!
今天的公演完了囉!
今日は愛美ちゃん、田北ちゃん、西山ちゃんの初日でした◎
今天呢,是愛美醬、田北醬和西山醬的初日喔◎
愛美ちゃんは私がリクエストした髪型やってくれた(^ ^)
我拜託愛美醬她弄了個這樣的髮型喔(^ ^)
これで23人全員が初日を迎えました。
ここからが本当のスタート!!
這樣一來Team A的全員都已經迎接過初日了。
接下來才是真正的開始呢!!
そしてそして朝の更新で出したクイズ…
說話之前在早上(5月2日這篇)的更新中問了個問題…
私が朝から珍しく行動力を発揮し行った、とある場所とは??
究竟這天早上我去了哪裡呢??
正解は…
答案是…
映画館でしたーーー!!!
去了看電影ーーー!!!
今までの私じゃ考えられないでしょ?!笑
我以為大家都應該想不到的喔?!笑
でもね、三人くらい正解してくれる方いた!すごい!笑
但是竟然有三人猜中了!好利害喔!笑
朝9時の回で観てきましたよ(°v°)
在這天的早上九時我去觀看了喔(°v°)
ア ナ と 雪 の 女 王!
冰雪奇緣!
吹き替え。
是有配音的喔。
あー。行けてよかった!!
有去看真是太好了!!
今までサントラは持ってたんだけど
今日またプログラムやら本やらCDやら
買ってしまったーー!
雖然家中已經有收錄了配樂的CD
但今天還是連同書和CD一起再買了一片ーー!
しあわせ。
好幸福喔。
トートバッグとTシャツも買おうかほんの少し迷ったんだけど、勇気でなくてやめた。笑
本來還想要把手袋和T-SHIRT也敗回家的,可是最後也沒有。笑
オラフだいすき。オラフのグッズはいっぱいあるのかな?私キャラクターものとかあんまりハマらない人なんだけど、とてつもなくオラフ可愛いー!オラフーーー!!!
最喜歡Olaf這個角色了。不知道有沒有Olaf的商品呢?雖然我也不是很沈迷於週邊商品,但Olaf真的好可愛喔!Olafーーー!!!
そんな感じ(((o(*゚▽゚*)o)))
就是這種感覺(((o(*゚▽゚*)o)))
明日は大阪~!
明日要去大阪了~!
久しぶりの写真会!
久違的合照會!
たのしみです(^o^)☆
很期待啦(^o^)☆
会える方よろしくお願いしますー!
我很想見到你們喔!
▼好きなキャラクターはいますか?
▼你們又喜歡哪個角色呢?
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言