2014年6月6日 星期五

【日語翻譯】 松井咲子 BLOG 140602 再スタート。 140604 リハとオフショット。


今後翻譯BLOG文將進行小型改革,會將咲子最新的兩篇BLOG文結合成一篇推出。因為咲子是幾乎日更的關係變得我整個月幾乎有三分之二的翻譯文沒什麼其他文章,所以現在咲子出兩篇我才出一篇這其餘日子我就可以多說點其他事了~~~


 再スタート。


こんばんは!
晚上好!

リハがあったり収録があったり、
気が付けば6月です。
一直都有彩排和收錄,
當注意到時間時已經是六月了。

今日は久しぶりの公演でした!
今天是久違的公演!

再開。
再開。

いろいろと、みなさんに協力していただくことがあると思います。

少しでも安心して行えるように。

そして、みなさんには満足していただけるように。

私たちも、より頑張っていきます!
我還會繼續努力的!


そして今日はユニットを二つやらせてもらったよ!
今天的出演了兩個unit呢!

真夏のクリスマスローズ
盛夏的聖誕玫瑰




ハート型ウイルス!!!
心型病毒!!!

わーい(・v・)ノ
嘩(・v・)ノ

ハート型ウイルスやるの久しぶり!
好久沒有演出心型病毒了!

また劇場でできるなんて!幸せ!
還可以在劇場中演出!太好了!


衣装は当時のと一緒だけど、
ポジションは初めてのところだったよ!
まいまいさんポジ!
衣服和同時是一樣,
但站位不同了!
是麻衣的位置!

今日は、あーやもユニット二つで
ハート型とまなクリ一緒にでたの。
今天有和彩香在同一個unit
心型病毒和盛夏的聖誕玫瑰也在一起。


二人で焦って、二人で緊張して、
二人で励ましあいながら頑張りましたー!
兩人一起焦急、一起緊張
一起互相鼓勵一起努力!

汗だく。
流了不少汗。

みーんなで創った今日の公演
多得大家才有今天的公演

ありがとうございました!!!
心存感謝!!!

あ。
ヤングマガジン今日発売ですよー!
呀。
ヤングマガジン在今天發售了!

オフショットはまた別に。
off shot(拍攝花絮)什麼的還未有喔。

暑いけど頑張りましょうね(°ω°)
天氣雖然很熱但我會加油的(°ω°)

▼みなさんが最近はじめたこと、何かありますか?
▼有什麼大家最近才開始做的事呢?





-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

リハとオフショット。


おはようございます
早晨

リハの毎日。
每天都要彩排。

今日も朝からリハ、リハ、リハ。
今天一整個朝早也是在彩排彩排和彩排。

わーーーーーー
頑張るーーーー。
呀~~~~
要加油~~~~。

リハの期間は、メンバーとも自分自身とも向き合える。
彩排期間我和成員們穿的服裝。


楽しいこと考えて、
妄想なんかもガンガンしちゃって、
がんばりましょ。はい。
覺得很愉快喔,

加油。是。

そしてヤンマガ見てくれたみなさん
どうもありがとうー!
有看ヤンマガ的大家謝謝你們喔!

Twitter(@skc1210)にもオフショットを載せましたが、ブログにも別ver.を。
在Twitter上放了一些相,在這麼也放另一個版本。


水着が、私のだいすきな紫色でした!
游裝是我最喜歡的紫色喔!(鼻........鼻血......不行,我有點失血過度了.......)

よーし、引き続きリハ。
好了,要繼續彩排了。

みなさん、
各位,

どうか私に
要為我

頑張れる一言を!!!!
說聲加油喔!!!

沒有留言:

張貼留言